Розробка веб-сайту

вибір стилю, дизайну, CMS

Інтерактивність - наріжне поняття не тільки для даної книги. Що ж воно означає? Звичайно під цим словом мають на увазі наявність деякого активного початку, що проявляється з обох взаємодіючих сторін. У нашім випадку один безумовно активний початок несе користувач, що прийшов пошукати що-небудь в Інтернеті, інше - сайт. Іншими словами, інтерактивний сайт - це сайт, що активно взаємодіє з користувачем, надаючи (або, навпаки, приховуючи) необхідну інформацію.
Уявимо собі простий приклад. Ви зайшли в магазин, щоб купити свій улюблений йогурт (або пиво - кому що більше подобається), але виявляєте себе перед кілометрами полиць, завалених якими завгодно, але тільки не кисломолочними продуктами. Що робити? Природно, що ви підходите до продавцеві, пояснюєте, що ви шукаєте, і він підводить вас до полиці з жаданим йогуртом. Подальші технічні й комерційні труднощі ми залишимо за кадром, у край- ви знову зможете звернутися все до того ж продавцеві за консультацією.
У нашім випадку продавець (і магазин у його особі) був інтерактивним: він вислухав ваше прохання, усвідомив (!) і виконав її. Але уявимо собі, що магазин за кордоном і жоден із продавців не розуміє вашого ідеального англійського, а слово «йогурт» чує вперше в житті. Ви активно розмахуєте друг перед іншому руками, але довгоочікувана мета не наближається - і ви в розпачі ідете самостійно досліджувати вміст численних стелажів. Але й у цьому випадку продавець виступив у ролі «інтерактивної» сутності, адже на кожний ваш змах руками він реагував цілим каскадом труднопроизносимых звуків і телодвижений. Звичайно, це порожня интерактивность, тому що вона не принесла вам відчутної користі, але все-таки интерактивностью залишилася, адже потім буде про що згадати довгими зимовими вечорами в сотні кілометрах від пристойного магазина.
І на закуску варіант. Ви потрапили в повністю автоматизований ма газин, де людей просто немає - суцільно автомати й численні написи. І, якщо уважно вивчити хоча б деякі з них, пошук потрібного продукту не складе особливої праці (принаймні, для людини, що вміє читати
і виконувати прості інструкції, на зразок «вам Але в цьому випадку
интерактивности немає! (Зародкову интерактивность у вигляді видачі продуктів і прибивання чеків ми не будемо враховувати.) Магазин, безумовно, допоміг нам розібратися у своїх надрах, але він це робив пасивно.
А тепер додамо невеликий штрих: нехай споконвічно всі написи будуть зроблені на тарабарском мові (вам ніколи не приходив електронний лист у не вірної і ви цієї мови зовсім не знаєте. Завдання пошуку могло б
сильно ускладнитися, якби творці магазина любили поиздеваться над

Головна

[далі...]